Kapat
0 Ürün
Alışveriş sepetinizde boş.
Kategoriler
    Filtreler
    Preferences
    Ara

    Sessiz

    Yayınevi : Klaros Yayınları
    ISBN :9786057655165
    Sayfa Sayısı :634
    Baskı Sayısı :1
    Ebatlar :16x24 cm
    Basım Yılı :2019
    750,00 ₺
    562,50 ₺

    Tükendi

    Tahmini Kargoya Veriliş Zamanı: 2-4 iş günü içerisinde tedarik edilip kargoya verilecektir.

    "Sessiz, Metin Fındıkçı'nın beş duyunun çağrışım gücüyle Doğu'yla Batı'yı, geceyle gündüzü, varlıkla yokluğu yan yana getirdiği bir şiirler toplamı. Bu dizelerin çoğunda yaşantıların bir çiçek dürbününün merceğinden bize sunulduğunu görüyoruz.

    Yıllardır Ortadoğu'da yaşanan acıların zaman ve mekan içinde hangi boyutlara ulaştığını Metin Fındıkçı sözcüklerin aydınlığı ve hüznün uzak diliylekonuşarak bu tanıklığı bizim için, Sessiz bir çöl uğultusuna dönüştürüyor."

    Cevat Çapan

    Metin Fındıkçı'nın, "Taşa Masal" adlı şiir kitabı gerçekten iyi şiirler içeriyor. Okurken heyecanlanmadım, şaşırmadım dersem yalan olur. Şiirin hayat yanını abartmadan ama hayattan da kopmadan, karşılığı olan imgelerle şiirini oluşturuyor. Metaforik dili anlamdan uzaklaşmıyor, gerçekliği sakin, yalın sözcük bağlamlarıyla estetize ediyor. Şiirinin gelişim çizgisine bakıldığında, Türk şiirinin büyük birikiminden yararlanırken, Türkçe’ye çevirdiği Ortadoğu şiirlerinin de farkında olduğu belli oluyor. Onu kutluyorum...

    Salih Bolat

    "Sessiz, Metin Fındıkçı'nın beş duyunun çağrışım gücüyle Doğu'yla Batı'yı, geceyle gündüzü, varlıkla yokluğu yan yana getirdiği bir şiirler toplamı. Bu dizelerin çoğunda yaşantıların bir çiçek dürbününün merceğinden bize sunulduğunu görüyoruz.

    Yıllardır Ortadoğu'da yaşanan acıların zaman ve mekan içinde hangi boyutlara ulaştığını Metin Fındıkçı sözcüklerin aydınlığı ve hüznün uzak diliylekonuşarak bu tanıklığı bizim için, Sessiz bir çöl uğultusuna dönüştürüyor."

    Cevat Çapan

    Metin Fındıkçı'nın, "Taşa Masal" adlı şiir kitabı gerçekten iyi şiirler içeriyor. Okurken heyecanlanmadım, şaşırmadım dersem yalan olur. Şiirin hayat yanını abartmadan ama hayattan da kopmadan, karşılığı olan imgelerle şiirini oluşturuyor. Metaforik dili anlamdan uzaklaşmıyor, gerçekliği sakin, yalın sözcük bağlamlarıyla estetize ediyor. Şiirinin gelişim çizgisine bakıldığında, Türk şiirinin büyük birikiminden yararlanırken, Türkçe’ye çevirdiği Ortadoğu şiirlerinin de farkında olduğu belli oluyor. Onu kutluyorum...

    Salih Bolat

    >